Monday, November 13, 2006

Golpes Bajos entra en el diccionario

No es por Bertold Brecht, no. Tampoco por Martin Niemöller. Es por Golpes Bajos. Sus malos tiempos para la lírica, pedidos prestados a los dos alemanes, se metieron en la mente de muchos en aquellos 80 que vivimos locamente y ahora entran en el Diccionario esencial de la lengua española de la Real Academia como otros dichos de los tiempos como matar al mensajero (se ve que malherido el periodismo, la frase es inevitable) o varios tópicos del argot deportivo como melé, trenzar o hierro de golf.
Y ya es correcto internet con minúsculas (como se escribe en este blog, ¡ya era hora, actualizo el diccionario de Firefox inmediatamente!).
Pero de todas las licencias del Diccionario esencial me quedo con Golpes Bajos, o con Brecht o Niemöller reinterpretados.
Las frases de uno y otro siguen plenas de sentido.



En mí combaten
el entusiasmo por el manzano en flor
y el horror por los discursos del pintor de brocha gorda.
Pero sólo esto último
me impulsa a escribir
.
Bertold Brecht. Malos tiempos para la lírica

Y cuando vinieron por mi,
ya no quedaba nadie que alzara la voz
para defenderme
.
Martin Niemöller. Cuando los nazis vinieron por los comunistas

3 comments:

  1. ¿Así que ya podemos escribir internet en minúscula? Qué bien, estaba harto de que el "Word" subrayase la palabra en rojo cada vez que lo escribía en minúscula.

    Por otro lado, leo en El País que la RAE vuelve a recomendar el uso de palabras españolas en vez de extranjerismos. ¿Quienes crees tu que son los que introducen estos términos en el lenguaje habitual?

    ReplyDelete
  2. ¡Golpes bajos y su malos tiempos para la lírica¡todo un himno de declaración de intenciones de mi generación.Vengo de provincias y norteña, y este grupo fue emblemático para nosotros.
    Gracias Juan.
    Estuve hace poco en Sachsenhausen (próximo a Berlin). Allí las palabras de Martin Niemoller se sienten de otra manera.
    MAE

    ReplyDelete
  3. Pues a mí las inclusiones de pirsin y zum en el diccionario de la RAE me parecen bastante ridículas. Y lo de "estar al loro" ya ni te cuento, han llegado 20 años tarde, cuando ha dejado de utilizarse esta expresión y ha quedado bajo la categoría de "frases desactualizadas".

    ReplyDelete